English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6222 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He is in fear of his life. U ترس جانش رادارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He shed his fear . His fear was dispelled. U ترسش ریخت
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
to fear [for] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
fear U ترس
fear U بیم
fear U هراس ترسیدن
never fear U ابدانترس
never fear U هیچ نترس یا نترسید
fear U وحشت
you need not fear U لازم نیست بترسید
for fear of U از ترس
fear not U نترسید
to shrink from fear U ازترس عقب کشیدن
fear appeal U توسل به ترس
fear of the future U وحشت از آینده
fear prayer U نماز وحشت
put a fear U ترس راکناربگذارید
to quake with fear U ازترس لرزیدن
To tremble with fear. U از ترس لرزیدن
fear of god U خداترسی
there is no occasion for fear U جای هیچ ترس نیست
to tremble with fear U از ترس لرزیدن
He obeyed from fear. U ازروی ترس اطاعت کرد
Hi did not fear to die. U از مرگ ترس وواهمه ای نداشت
he was petrified with fear U از ترس بیحس یا بی حرکت شد
to act fear U ترس رابهانه کردن
those who did not fear won U انهایی که نترسیدندپیروز شدند
there is no occasion for fear U ترس هیچ مورد ندارد
to entrance with fear U زهره ترک کردن
to feel fear U احساس ترس کردن [داشتن]
to put the fear of God into somebody U کسی را وحشت زده کردن
In fear and trembling . With trepidation . U با ترس ولرز
I am obsessed by fear of unemployment . U تنها فکرم نگرانی از بیکاری ( عدم اشتغال ) است
life U زندگی
the a of life U شام عمر
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
life U جان
Way of life. راه ورسم زندگی
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
life U شور و نشاط
life U دوران زندگی
way of life فعالیتهای روزانه
mean life U عمر میانگین
life right U حق عمری
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
useful life U عمر مفید
for one's life U برای حفظ جان
for life U مادام العمر
for one's life U از بیم جان
to the life U با کمال دقت
life less U بیجان
life U حیات
life less U بیروح
to g. out life U جان دادن
life less U بی ابادی
life like U واقع نما
life U موجود
life U موجودات حبس ابد
still life U نقش اشیاء
take one's own life U خودکشی کردن
life U نفس
to g. out life U مردن
still life U تصاویراشیاء بی جان
still life U طبیعت بیجان
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
mean life U عمر متوسط
life U عمر رمق
life U مدت
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
life U دوام
sequestered life U زندگی مجرد
temporal life U زندگی موقت
servicae life U عمر خدمتی وسایل
servicae life U عمرخدمتی یکانها
short life U کم دوام
single life U زندگی مجردی
staff of life U مایه حیات
the life of a contract U مدت یک قرارداد
single life U تجرد
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
staff of life U نان یا چیزی شبیه ان
short life U با عمر قانونی کم
single life U انفرادی
tenant for life U شخص دارای حق عمری
scheme of life U نقشه زندگی
married life U تاهل
married life U زندگی زناشویی
marriage life U زندگی زناشویی
light is necessary to life U روشنایی لازمه زندگی است
light is necessary to life U روشنایی برای زندگی لازم است
life zone U منطقه زیست شناسی
life zone U منطقه حیاتی
life vest U کت نجات
life vest U لباس نجات غریق
life of Riley <idiom> U زندگی آسوده داشتن.
life vest جلیقه نجات
life time U عمر
life test U ازمون حیات
life sustenance U گذران زندگی
life style U سبک زندگی
life span U عمر
sequestered life U گوشه نشینی
phases of life U مراحل یاشئون زندگی
scheme of life U رویه زندگی
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
safe life U عمر مطمئن
right of benefit for life U حق عمری
restore to life U احیا کردن
restore to life U زنده کردن
restoration to life U احیا
restoration to life U زنده سازی
life full U روح بخش
public life U زندگی سیاسی
public life U زندگی در سیاست
prime of life U عنفوان جوانی
prime of life U بهار عمر
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
pon my life U بجان خودم
planetary life U زندگی دربدر
life space U فضای زیست
the pilgrimage of life U سفرزندگی
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
within an inch of one's life <idiom> U نفسهای آخر را کشیدن
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
time of one's life <idiom> U زمان عالی
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
(the) high life <idiom> U زندگی تجملاتی
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
Life and property . U جان ومال
She paid for it with her life . U بقیمت جانش تمام شد
To be fed up with life . U اززندگی سیر شدن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
To wreck some ones life . U روزگار کسی راسیاه کردن
Life and soul. U جان وروان
life boad U قایق نجات
attempt on somebody's life U قصد کشتن کسی
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
to claim somebody's life U کسی را کشتن
to lose one's life U فوت کردن
to lose one's life U جان دادن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U مردن
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
life of privation U زندگی در سختی
social life زندگی اجتماعی
life-sized U بهاندازهاصلی
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
true life U مطابق زندگی روزمره
true life U حقیقی وصحیح
quality of life U کیفیتزندگی
to saunter through life U عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to restorative to life U احیاکردن
to restorative to life U زنده کردن
to restor to life U جان دادن
to restor to life U زنده کردن
to give one's life to please U درعیاشی زیستن
to give one's life to please U خوش گذرانی کردن
to give one's life to please U عیاشی کردن
true life U واقعی
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life U بهار عمر
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
uterine life U زندگی زهدانی
life sentence حکم زندان
fact of life U حقیقتزندگی
love life U زندگی عشقی و جنسی
life sciences U علوم طبیعی
life sciences U علوم زیستی
life sciences U دانش زیستی
life science U علوم طبیعی
life science U علوم زیستی
life science U دانش زیستی
kiss of life U تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life U نوعی رقص تند
high life U زندگی پر ریخت و پاش
high life U زندگی شیک و پر تجمل
vital to life U واجب برای زندگی
the pilgrimage of life U زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
life rent U اجاره به صورت عمری
happy life U زندگی باخوشدل
average life U عمر متوسط اقلام دارائی
average life U عمر میانگین
average life U عمر متوسط
bitters of life U تلخی ها یامرارتهای زندگی
to bring to life U زنده کردن
to recover to life U زنده کردن
component life U عمر قانونی یک وسیله
allhis life U همه عمر
allhis life U همه عمرش
life-cycles U چرخه زندگی
life size U باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life size U اندازه واقعی
life-size U باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life-size U اندازه واقعی
shelf life U مدت زمانی که کالا از تولید تاتوزیع به مصرف کننده درقسمتهای مختلف می ماند مدت گردش کالا در انبارها
shelf life U تاریخ مصرف
Recent search history Forum search
1life cycle ceremonies
1wife is life life is knife knife kill the life
1you'll go through life thinking that you hate each other.
1دلخوشیهای کوچک را در بدترین شرایط زندگی فراموش نمیکنم
1ه مجموعه ای معقول از بی عقلی هاستزندگی یه مجموعه ی منظم از بی نظمی هاست ی
1ما بودنمان را در اين دنيا به انها مديونيم
3تهديد به مرگ
3تهديد به مرگ
0LET ME BEHOLD
0Keep working hard on your appearance 'Cause you know when you're in, you're in The drive flickers like a candle Accessing lines stored within Old man berates the congregation Instill a fear he'll soo
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com